//
you're reading...
Bài viết mới, Từ vựng

Are you a half full or half empty?

Có một câu nói khá phổ biến ‘The glass is half full‘. Các bạn đã từng nghe chưa? Các bạn có hiểu nghĩa của nó không?

Câu này nói về thái độ của bạn đối với một sự việc, một sự kiện xảy ra trong cuộc sống. Cùng một cái cốc được làm đầy 50% là nước, người lạc quan (optimistic – adj /,ɔpti’mistik/ / optimist – noun /’ɔptimist/) sẽ nói: The glass is half full (Cái cốc đầy một nửa), người bi quan (pessimistic – adj /,pesi’mistik/ / pessimist – noun /’pesimist/) sẽ nói: The glass is half empty (Cái cốc vơi một nửa). Vậy đó, cùng một sự kiện xảy ra, bạn có thể có 2 lựa chọn: trở thành optimist, nhìn thấy những cơ hội, những điều tốt đẹp và tin vào tương lai, hay trở thành pessimist, nhìn thấy buồn chán, đau khổ và than thở cho số phận của mình?

Dưới đây là một số các quan điểm khác nữa về cái cốc. Lưu ý các quan điểm này đều có một điểm chung: kết thúc với đuôi –ist. Trong tiếng Anh, bạn có thể bắt gặp nhiều trường hợp: một noun kết thúc bằng đuôi –ist, danh từ đó chỉ người mang quan điểm, một triết lý nào đó. Ví dụ: optimist (người theo chủ nghĩa lạc quan), pessimist (người theo chủ nghĩa bi quan), racist (người theo chủ nghĩa phân biệt chủng tộc).

Realist /’riəlist/: người theo chủ nghĩa thực tế (Uh, đó là một cái cốc)

Idealist /ai’diəlist/: người theo chủ nghĩa lý tưởng (Một ngày nào đó, nguồn nước lạnh từ chiếc cốc sẽ tạo ra năng lượng vô hạn và chấm dứt chiến tranh) lol T_T

Capitalist /’kæpitəlist/: người theo chủ nghĩa tư bản (Nếu ta đóng chai cái cốc này và đặt cho nó một cái tên mỹ miều thì ta sẽ giàu to)

Communist /’kɔmjunist/: người theo chủ nghĩa xã hội (Nước này là sở hữu của, và được chia đều cho tất cả chúng ta)

Conspiracist /kən’spirəsist/: người theo chủ nghĩa thông đồng (Chính phủ đang bơm thuốc độc vào nước để tẩy não chúng ta)

Sexist /’seksist/: người theo chủ nghĩa phân biệt giới tính (Cái cốc này không tự tái sản xuất được đâu, em yêu ạ)

Nihilist /’naiilist/: người theo chủ nghĩa hư vô (Cái cốc này không tồn tại, và cả ta cũng vậy)

Opportunist /’ɔpətju:nist/: người theo chủ nghĩa cơ hội (Trong này là một cái áo phông kỳ lạ)

Trong các từ trên, có một số từ được sử dụng phổ biến hơn các từ còn lại là:

Optimist >< pessimist, opportunist, capitalist >< communist, realist >< idealist

Chúc các bạn đều trở thành các optimist để nhìn thấy những cơ hội (opportunity) và thành opportunist nhé!

Thảo luận

Chưa có phản hồi.

Gửi phản hồi

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: